Pour chenille robuste seulement 1 1/2 et +
Caractristiques
- Carbure de tungstne surdimensionn et pointu
- Pour une traction accrue
- Crampon en acier tremp et galvanis
- Gros filet pour un bon ancrage
- Grande durabilit
- Lger
- Facile installer et dmonter
- Emballage de 100-150-200-250 et 1000
- Outil d’installation inclus
- SS = Shoulder Stud (avec paulement)
- R = Racing (le carbure est pointu)
Aide technique
- Toujours pr-percer avec mche 1/16 pour les chenilles de motoneige.
- Facilite linstallation et en pr-perant nous sommes certain que nous serons dans le milieu du crampon de la chenille et que nous allons aller droit.
- Ajoutez du savon sur les filets du crampon pour meilleure pntration.
- Pour chenille de 120 besoin denviron 180 crampons
- Pour chenille de 137 besoin denviron 200 crampons
- Pour chenille de 144 besoin denviron 250 crampons
- Pour le pattern dune chenille de motoneige, prendre les crampons les plus robustes.
||
For Heavy Duty Track only 1 1/2 and +
Caracteristics
- Oversized and pointed tungsten carbide
- For enhanced traction
- Hot-dipped steel and galvanized stud
- Big tread for good anchoring
- Lasting durability
- Light
- Easy to install and dismantle
- 100, 150, 200, 250 and 1000 unit packages
- Installation Tool Included
- SS = Shoulder Stud (with shoulder)
- R = Racing (the carbide is pointed)
Technical Information
- Always pre-drill with 1/16 drill bit for snowmobile tracks.
- Ease installing and in pre-drilling we are sure we are going to be in the middle of the track and that we are going to go right.
- Add soap on the stud treads for better penetration.
- For a 120” track, you need about 180 studs
- For 137” track, you need about 200 studs
- For 144” track, you need about 250 studs
- For the pattern of a snowmobile track, take the toughest studs.
Reviews
There are no reviews yet.